quarto-review-extension

Translation Mode

Overview

Side-by-side document translation with automatic or manual workflows, maintaining sentence-level correspondence.

Enabling Translation Mode

---
review:
  enabled: true
  mode: translation
  translation:
    sourceLanguage: en
    targetLanguage: nl
    defaultProvider: manual
---

Workflow

  1. Document loads with source text in left pane
  2. Translate automatically or manually
  3. Click sentences to edit translations
  4. Changes auto-save to browser storage
  5. Export when complete

Translation Methods

Automatic Translation:

Manual Translation:

Hybrid: Use automatic for draft, manually refine

Key Shortcuts

Shortcut Action
Ctrl/Cmd+T Translate document
Ctrl/Cmd+Shift+T Translate sentence
Ctrl/Cmd+Alt+S Swap languages
Double-click Edit sentence
Ctrl/Cmd+S Save edit

Features

Auto-saving: Every 30 seconds, survives browser restarts

Sentence Correspondence: Hover/click to highlight matching sentences

Progress Tracking: Count of total/translated/manual/auto/out-of-sync sentences

Export Formats: Markdown, DOCX, HTML, JSON, TMX

Provider Configuration

OpenAI:

translation:
  defaultProvider: openai
  providers:
    openai:
      apiKey: sk-...
      model: gpt-3.5-turbo

Local AI:

translation:
  defaultProvider: local
  providers:
    local:
      mode: balanced  # fast, balanced, or quality
      backend: auto

Status Indicators

Tips

  1. Read document first
  2. Use automatic translation for initial draft
  3. Review and refine auto-translations
  4. Use consistent terminology
  5. Export periodically

Troubleshooting

Translations not saving: Check browser storage, enable third-party cookies

Slow translation: Switch to Local AI “fast” mode, close other tabs

Auto-translation not working: Check API key, verify internet connection

Lost translations: Export regularly, don’t clear browser data

See Keyboard Shortcuts for complete shortcut reference.